曼迪傳播於本次動漫節邀請到動畫《王室教師海涅》中,飾演第三王子布魯諾的安達勇人,以及飾演第四王子雷歐哈特的廣瀨大介兩位聲優,同時也請到漫畫原作老師赤井ヒガサ一同登台。雖然天氣非常寒冷,但粉絲們仍舊一早就到舞台報到,讓來賓直呼好感動!由於《王室教師海涅》同時也有舞台劇作品,演出陣容和動畫配音都是相同的成員,不只吸引動漫迷,也成功引起喜歡舞台劇的族群的青睞。
也有粉絲帶著自己自製的應援小物來參加簽名會
活動一開始馬上介紹兩位聲優登台,兩人也特別準備中文的問候,粉絲們報以熱烈掌聲。主持人大熊接著問到兩位本次來台的感覺,來賓們都對現場粉絲的反應讚不絕口。安達先生表示他之前就一直很想要見到台灣的粉絲們,這次終於得償宿願,還一邊蹦蹦跳跳的用力跟台下粉絲揮手互動。
去年漫博的活動中請到的是飾演海涅的植田圭輔及演唱主題曲的坂本獎悟,這次他們則是出現在特別影片中,再加上飾演凱王子的安里勇哉,三人一起給在台灣的兩位聲優打氣加油。安里先生提到因為工作時程關係沒辦法來到台灣,但是真的非常想要以凱王子的身分與粉絲見面,希望官方下次可以邀請他。而坂本先生特別推薦兩位聲優去體驗腳底按摩,惹來現場粉絲一陣爆笑。
現場播放驚喜影片,植田圭輔(上左)、坂本獎悟(上右)、安里勇哉(下左)都出現在影片中。
植田(飾演海涅):布魯諾王子(安達勇人)您沒問題嗎?我比較擔心您呢,不管怎樣希望你們好好享受現場的氣氛。
看完影片兩位聲優表示實在是太感動了,而腳底按摩昨天已經去體驗過,安達先生爆料廣瀨先生在按摩店裡大聲悲鳴,感覺身體狀況非常不好,被按摩的時候簡直是痛到爆炸。廣瀨先生還自爆師傅說他傳宗接代的那一部分不太好,還有腰也不好。安達先生說只有一開始的時候比較痛,但到後來反而覺得很舒服。
兩位聲優不知道對自己的角色有怎樣的印象呢?廣瀨先生表示雷歐哈特是一個很容易得到海涅老師疼愛的角色。安達先生則覺得布魯諾是一個會朝著夢想奔跑的人,這方面跟自己很相似。接著問到配音或是演舞台劇的時候,私底下是否有什麼趣事呢?廣瀨先生首先發難,安達先生是茨城縣人,由於當地的方言腔說「師匠」(ししょ,語尾發音在東京腔語調應該要往下)的時候他們會說成語調往上,導致發音聽起來很爆笑。每次安達先生不小心講出方言腔的時候,他就會說:「今天的配音也有著家鄉的味道啊!」
安達先生則是暴露了廣瀨先生配音時的可愛習慣,會用右手抓著自己左邊腰間的衣服。安達先生說,只要看大醬(廣瀨先生的暱稱)作這個動作,不知怎地就會覺得很安心。不過被主持人大熊一說:「這個姿勢是廣瀨先生讓自己安心用的吧!」安達先生馬上表示只要看到廣瀨先生做這個動作,自己也會非常安心,可見聲優們私底下感情相當好。
接下來就是現場配音的環節了,剛剛安達先生所爆的這個料,讓大家都很期待廣瀨先生是否會作出這個配音時的習慣小動作。廣瀨先生則說,因為已經預料到安達先生會爆料了,所以才特別穿著長版外套要擋住,全場驚嘆這準備未免也作太充足了吧?!配音選擇的是在第二話中兩位王子首次跟海涅老師面談的名場面。兩位在進入配音之前,已經使用角色的聲線帶動現場氣氛,讓粉絲們很快地就進入了動畫的情境之中。在簽名活動後,兩位聲優也現場表演了片尾曲的唱跳舞蹈,可說是福利滿滿的一場活動。
在活動之後,各家媒體一起進行了簡短的訪談,同時也請漫畫原作赤井ヒガサ老師一起出席媒體聯訪。
Q:在台灣的簽名會剛結束,可以談談感想嗎?
安達:《王室教師海涅》在日本也很受歡迎,不過實際來到台灣參加活動後,感受到台灣粉絲對於海涅滿滿的愛,我們也玩得很開心。未來會為了能多來台灣幾次,努力的學習中文,希望有朝一日能一次把《王室教師海涅》的聲優群一起帶來,這次真的非常謝謝大家。
廣瀨:在這裡感受到了溫暖的氣氛,跨越了語言的隔閡,粉絲還是將心意傳達給我們,完全不覺得這裡是國外,就像在家鄉一樣的溫暖。這是一場非常開心的活動,謝謝大家。
Q:去年夏天,飾演海涅的植田圭輔先生也有來台,不知道後來是不是有聽植田先生轉述一些關於上次簽名會的事情?
安達:上次他們回國時,一直跟我們說台灣粉絲太厲害了!台下的熱情實在是很猛!我們一聽到就覺得好想到台灣感受一下喔。這次終於可以來了,也真的就像我們想的一樣這麼厲害!
廣瀨:就像他們說的一樣,能夠真切的感覺到粉絲對作品的愛,覺得很感謝。而且還有粉絲COS角色來參加,那根本就是可以上台演戲的程度了!裝扮非常還原,很厲害呢。
Q:兩位聲優覺得舞台劇跟配音演出的難易程度分別是如何呢?
安達:因為動畫先製作完成,而舞台劇我們扮演的是相同的角色,對角色本身也已經相當熟悉了。
在呈現的方式上,舞台劇是以舞蹈和歌曲表現,跟配音雖然有很大的不同,但沒有哪方特別困難,我們也很樂在其中。
廣瀨:舞台劇的演出陣容跟動畫配音陣容編制是完全相同的,長時間的相處之下大家彼此都很熟悉,而且我們感情真的很好呢!我個人很想知道的是赤井老師對於舞台劇的感想,覺得跟動畫不一樣的地方是什麼呢?
赤井:雖然兩邊的演出陣容相同,不過舞台劇有舞台劇的進行節奏,用歌曲進行的方式確實跟動畫很不一樣。但因為演員聲音跟動畫角色是一樣的,對於不太看舞台劇的朋友來說,會是一個吸引他們並且容易進入情境的誘因吧。
舞台劇演員定裝圖和動畫圖的比較
Q:動畫第七話的片尾是由聲優們出演的舞蹈MV,赤井老師第一次看到時有什麼感想?
赤井:舞蹈超級可愛的,也覺得他們很厲害!如果只是手部動作的話我也會跳喔,剛剛活動時有跳一下。
廣瀨:會想要用動畫的方式呈現真人MV的舞蹈嗎?
赤井:很想做做看這一段的動畫呢!
安達:那真是太棒了!我覺得超感動的!
[embedded content]
《王室教師海涅》第七話片尾影像
廣瀨:我想當國民很少的國家的王子。因為我討厭擁擠的地方,就連走在路上只要人一多就覺得焦躁,所以想要住在人數少少的國家。
安達:我最喜歡小籠包了,所以我想要當一個只要打開開關就會有小籠包掉出來的地方的王子,這樣我就可以專心工作了。
赤井:漫畫中所畫的格蘭茨萊希王國就是我喜歡的感覺,不過比起成為王子或公主,我比較想要當一個侍女,做換換花瓶的花之類的工作,有穩定的收入就可以了。
Q:赤井老師當時是怎麼構思出這四位性格迥異的兄弟角色的?
赤井:一開始就想好要讓四位王子登場,最先決定好個性的是雷歐哈特,接下來是凱;這兩位本來就要設定成問題兒童,所以讓雷歐哈特不太聰明,然後把凱設定成有溝通障礙的人。里希特有參考自己以前的作品裡的角色,而布魯諾一開始就是強悍的角色,後來自然而然就變成一個需要認同的孩子了。
Q:關於海涅老師的「教育性指導」,當初赤井老師怎麼會想要設計這樣的關鍵台詞?
赤井:創作漫畫那時就決定要有所謂的關鍵台詞,不過要考慮讓台詞出現的時機,所以後來在漫畫上不太使用。之後製作動畫時,導演和其他工作人員說就用「教育性指導」當做每話的固定台詞吧,而這點就跟我當初想像的一樣。
from 遊戲基地新聞 http://ift.tt/2E1nP7w
沒有留言:
張貼留言